西媒头条|西班牙或举行加泰​独立公投_搜狐文化

原首长:东方培养基首长西班牙或停止孤独公投

La Generalitat ha anunciado esta mañana que 假称 celebrar el referéndum de independencia el próximo 1 de octubre. La pregunta finalmente elegida es la siguiente: «¿Quiere que Cataluña sea un Estado independiente en forma de República?».

加泰罗尼亚或集团等公务的9日早晨颁布发表将结论在10月1日停止加泰罗尼亚孤独公投。最末独身成绩是:你想让加泰罗尼亚相称独身孤独的国家的吗?

El anuncio se ha producido esta mañana tras una reunión extraordinaria del gobierno catalán, y en el transcurso de un acto en el que Puigdemont, además de su vicepresidente Oriol Junqueras (ECC), se ha hecho acompañar de su ejecutivo al completo así como de los diputados de Junts pel Sí y la CUP que integran la exigua mayoria secesionista en el 牧师。 También se han sumado al acto la presidenta del 帕伦特, Carme Forcadell, y los miembros de la mesa de la cámara 加泰罗尼亚。

9日午前,加泰罗尼亚内阁在SPE后来颁布发表了这一音讯。。在开会上,Sprigg Dement,他的副主席Oriol Chongueras列席了开会。,他们有各自的爱好。,以及加泰罗尼亚执党派的“一同被期望”然后右翼独派党派的“民主的党员勾结攻读学位者党”(CUP)的德意志帝国国会雄辩家。他们是分隔分子,占国会的一小部分。。德意志帝国国会主席Forka Del也列席了开会。,然后加拿大协会德意志帝国国会分子。。

El anuncio de esta mañana despeja dos de las 臣民的 incógnitas del proceso soberanista (LA) fecha y la 普雷冈塔, pero no otros aspectos fundamentales que llevan a 穆乔斯 a cuestionar la verdadera viabilidad de la consulta anunciada. De 马纳拉 principal, cómo responderá la Generalitat a la segura reacción de la Justicia 坎多 el referéndum se convoque de 马纳拉 户外布景的, o cómo organizará la logística de un proceso del que sobre el papel solo faltan cuatro meses para su celebración.

《孤独宣言》明确的了孤独工序的两个首要成绩。:日期与成绩,但不注意对立面根本成绩。,这使得人性疑问这次全民公决的可能性。。首要的成绩执意当公投正式停止的时辰加泰罗尼亚或集团等公务的将健康状况如何回西班牙宪法法院对这件事情的隐瞒,而鉴于文档的全民公决以及4个月。,他们将健康状况如何安排全民公决?。米特内卡斯 la Generalitat consuma su desafío, el Gobierno ya ha anunciado que tomará las medidas que sean necesarias para impedir la celebración de la 领事任期。 En el otro extremo, las entidades independentistas (ANC), Òmnium y 敏感的心肌梗死) ya han convocado el próximo domingo un acto de 阿波约 al gobiermo catalán y a la consulta, y que contará con el entrenador Josep Guardiola como uno de sus protagonistas.

加泰罗尼亚德意志帝国国会必须对付挑动,内阁表现将采用本质的的办法来安排独身美蒂。。在另一方面,开始孤独机构(如加泰罗尼亚开会)、奥纽母栽培的机构)先前集合的人群下周日停止供养加泰罗尼亚内阁然后商量开会的作战,足球钻连帽大氅.瓜迪奥拉作为要紧使具有特征经过伴随了这次作战。。

Antes de anunciar la fecha y la pregunta, tanto Puigdemont como Junqueras han aprovechado para cargar una vez más contra el Gobierno y el Tribunal Constitucional y cuestionar la calidad democrática del Estado. «La decisión de hoy 微分 el mandato del 埃杰西西奥 de las urnas y el mandato del 帕伦特o catalán», ha subrayado Junqueras. Puigdemont, por su parte, ha lamentado que ninguna de sus proposiciones de diálogo haya encontrado respuesta. “Lo hemos explicado en todo el mundo pero 埃斯塔莫斯 llegando a la final de la legislatura y no hemos tenido respuesta», ha asegurado Puigdemont antes de reinvindicar el «derecho a la autodeterminación de una nación milenaria» como Cataluña.

在提名日期与成绩先前,Puigdemont和Junqueras都曾使用即将到来的时期质控内阁和宪法法庭并议论国家的的民主的优质的。“礼物的确定会引领开票为引航然后加泰罗尼亚德意志帝国国会的为引航。”Junqueras下期节目预告道。Puigdemont则表现同情:他们的会话容量不注意一转找到答案。本人在占有人中停止了解说,但本人正走向立宪。,不管怎样不注意答案。。”Puigdemont下期节目预告像加泰罗尼亚很上一千年民族的“自由确定爱好”时辰表现道。

Junqueras también ha insistido en la 内塞地德 de un referéndum unilateral frente a un Estado «injusto e ineficiente», que «niega reiteradamente» a los 加泰罗尼亚 el derecho a decidir y que «violenta los derechos democráticos fundamentales».

JunQuasas也执不公平的、实力牛的叫声的国家的。,必要停止单边公投,西班牙“不竭回绝供认加泰罗尼亚确定的爱好而且壕沟加泰罗尼亚根本民主的爱好。”exigua mayoria:微弱少数

despejar:作及物动词时有两个意义:1. 辞去;2. 弄清。这时用的是次要的个意义。作自复动词时第独身的意义是“变自明,变自明”,可以指气候,也可以指局面。次要的个意义是“头脑清醒的”,用来描述人。第三个是“容易本身”,胜任relajarse。

国家的:本平台翻译本文字,针对助长西班牙语交流记住,包装鉴定仅供参考,不代表本平台反对的话。重提搜狐,检查更多

责任编辑:

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注